Cinnamon 2.4. Всякая всячина вокруг

Алексей Федорчук

В этой, предфинальной заметке серии (в финале, как и положено, планируется подвести итоги) я хотел написать о всякой всячине, не имеющей прямого отношения к Cinnamon 2.4, но которая имеет место быть в рамках подготовки релиза Mint 17.1. Мне показалось это уместным, так как в этом дистрибутиве очень трудно определить, где начинается полиция Cinnamon и где кончается Беня Mint, и наоборот. На этот вопрос можно было бы ответить только словами резонных людей из Одессы, что

Полиция кончается там, где начинается Беня.

Но поскольку я не из Одессы, не буду даже пытаться отвечать на него. А перейду к иллюстрации тезиса о неразрывной связи между Mint и Cinnamon.

В заметке о новшествах настройки параметров я упомянул о модуле Языки соответствующей секции Центра управления, позволяющем настроить локально-зависимые переменные. Однако на самом деле это самостоятельная утилита MintLocale, интегрированная в Центр, которая может быть вызвана и непосредственно из командной строки или минитерминала:

$ mintlocale

После чего увидеть панель, идентичную приведённой ранее:

mint-locale_001

Главное новшество здесь — разделение групп параметров Language и Region (в русском переводе — Язык и Область/Край, соответствено). Первая определяет переменные LANG и LC_TIME, то есть собственно язык интерфейса и местное время. Группа же параметров Region задаёт значения всех остальных локально-зависимых переменных — LC_NUMERIC, LC_MONETARY, LC_PAPER, LC_NAME, LC_ADDRESS, LC_TELEPHONE, LC_MEASUREMENT и LC_IDENTIFICATION (представление чисел, единица бабла, формат бумаги, и так далее).

Разнесение переменных по группам может показаться спорным, как и его аргументация Клементом (типа специально для отъезжающих за границу). Однако сама по себе идея отделения языка интерфейса от прочего локально-зависимого хозяйства весьма здрава, особенно если язык этот — смесь нижегородского с оксфордским. Что же до местного времени… С каждым очередным самым последним переводом часов оно теряет всё больше смысла. Так что не пора ли жить по Гринвичу? Вполне реализуемо, как можно видеть на следующем скриншоте:

mint-locale_002

Поддержка методов ввода также впервые появляется в нынешней версии MintLocale. Методы ввода (Input Method) — это системы обеспечения ввода символов, отсутствующих на клавиатуре от слова «вааще». Например, китайских иероглифов и символов всех генетически связанных с ними систем письма. И потому, конечно, жизненно необходимы жителям соответствующих стран. Однако мы, индоевропейцы, семиты, тюрки и многие другие, выступая как единый советский народ, не испытываем в них ни малейшей потребности. И потому то, что реально ни один метод ввода не включён (разработчики объясняют это недостатокм сил), огорчать нас не должно. Напротив, скорее радовать. Ибо попытки майнтайнеров некоторых дистрибутивов включать поддержку какого-либо из методов (мне приходилось сталкивать с IBus), да ещё и по умолчанию, нам, применителям, не давало ничего, кроме лишних проблем.

Вторая иллюстрация неразрывного единства Партии и Народа Mint и Cinnamon — обновлённый Менеджер обновлений (он же — утилита mintupdate). В своё время разговор о нём был (см. здесь). Ныне же Менеджер обновлений подвергся усовершенствованию в трёх направлениях.

Первое можно назвать укрупнением сметных норм: теперь в нём выводится не каждый пакет по отдельности, а, если это возможно и целесообразно, группа родственных пакетов. На следующем скриншоте можно видеть, например, что обновление evolution-data-server на самом деле вызовет обновление тринадцати взаимосвязанных пакетов:

mint-update_003

Второе усовершенствование иллюстрируется тем же скриншотом: отныне описания обновляемых пакетов (и их групп) выводятся на языке, определённом только что установленной локалью (нет, я не обангличанился, как можно было бы подумать, глядя на второй скриншот: сделав его для иллюстрации, вернул всё в зад). Разумеется, от этого система не заговорит целиком по русски, если никто не озаботился переводом описания того или пакета, но в принципе этому ничего не мешает: раньше описания пакетов, вне зависимости от локализации, выводились всегда на английском.

И последнее усовершенствование: по окончании обновления окно mintupdate никуда не исчезает, не минимизируется и не прячется в трей. Так что можно с чувством глубокого удовлетворения любоваться сообщением, что ваша система обновлений не требует.

Оглавление

Добавить комментарий